Lo mítico
Administrador posted in Mazagatismos on Julio 31st, 2007
¿Alguien ha oído a la chavalada actual usar lo mítico en lugar de lo típico? A mí me lo han contado pero me parece demasiado inverosímil… demasiado mazagatístico hasta para Sofía Mazagatos en sus mejores tiempos.
Agosto 1st, 2007 at 2:38 am
En un foro donde participo hay un thread que se llama “La osadía que pase para comprar…”, no hace falta aclarar que quiso poner
,
Y no, jamas escuche decir “lo mítico”, pero si he escuchado cada cosa (mejor dicho leido, bendita red).
Agosto 1st, 2007 at 9:35 am
Hola.
Hace bastante tiempo que leo su blog (me parece muy interesante y además aprendo, qué más se puede pedir). Vivo en (L)A Coruña (aunque no soy nativo), y puedo asegurarle que la expresión es típica de la juventud coruñesa, más de lo deseable (entre otras expresiones raras, si quiere le envío un diccionario coruñés-español con múltiples dichos, que vamos engrosando con el tiempo), no sólo por su extensión entre los jóvenes, sino por la frecuencia de uso de la expresión. Lo suelen usar para hacer notar que algo está muy visto, es frecuente su uso, etc: “míticos tus tenis” (sic), “es mítico el viejo del gorro” (sic). También es usual el uso del superlativo “mitiquísimo” (sic).
Un saludo.
Agosto 1st, 2007 at 9:56 am
Pues yo si que lo he oido, e incluso lo uso, y no me parece tal patada en según qué contexto. Según la RAE:
- mítico: 1. adj. Perteneciente o relativo al mito.
- mito: 3. m. Persona o cosa rodeada de extraordinaria estima.
Es cierto que es una palabra que últimamente se utiliza demasiado, pero no necesariamente sustituyendo a típico. Yo incluso la he usado en mi blog, pero no sustituyendola como tu dices. Por ejemplo, lo usé en mi último post: “ya que estamos hablando de este mítico personajillo”.
Resumiendo, creo que es cierto que se usa demasiado esta palabra, pero no estoy de acuerdo en tachar de “patadista” a la muchachada actual, porque no creo que sea una palabra equivalente a típico, por lo tanto, aunque alguien pueda haberlo hecho, no pienso que sea la conducta habitual la de la sustitución que comentas.
Agosto 1st, 2007 at 12:59 pm
Tengo veintitrés años (aún estoy incluido entre la chavalada, supongo
) y confirmo que escucho este mazagatismo varias veces a la semana. Es posible que yo mismo lo haya usado alguna vez, incluso… (emoticono de vergüenza).
Voy a buscar una semijustificación a posteriori en la segunda acepción del diccionario:
2. m. Historia ficticia o personaje literario o art�stico que condensa
alguna realidad humana de significaci�n universal.
En lenguaje juvenil se extiende a personajes o costumbres reales que también condensan realidades humanas universales.
Ahora me escondo en un agujero para aguantar la que me va a caer…
Agosto 1st, 2007 at 5:15 pm
Muy bueno, el zoona: la osadía en lugar de la la odisea, ¿no?
Agosto 1st, 2007 at 5:16 pm
Pasotaman, ¡muy bueno tu ejercicio de argumentación imposible!
Agosto 1st, 2007 at 5:29 pm
Alberto, gracias por tus explicaciones y por tus palabras sobre este modesto blog. Pues precisamente estuve en La Coru la semana pasada y no tuve la suerte (o la desgracia) de escuchar tal invento. Sabía de las expresiones curiosas de la zona, pero no que esta estaba entre ellas.
Agosto 1st, 2007 at 5:32 pm
Carlos, como es obvio no quiero decir que lo mítico esté siempre mal dicho. Sólo me refería a a su uso en frases donde lo correcto y habitual es decir lo típico. Pondré un ejemplo: “Yo en verano voy a la playa, de fiesta… vamos, lo mítico”.
Agosto 1st, 2007 at 7:38 pm
En Toledo en muy típica (nunca mejor dicho) la expresión típico y mítico, para decir de algo habitual pero ya legendario.
Agosto 2nd, 2007 at 2:05 pm
Por cierto, que aunque soy de Lugo trabajo en Santiago de Compostela, por lo que también hay una clara influencia coruñesa en mi entorno.
Septiembre 20th, 2007 at 5:19 pm
¡La usan muchísimo!
He estado estas vacaciones con un sobrino de 15 años y un amigo de la misma edad y la usan continuamente. De hecho ha sido uno de los temas con los que más les hhe estado “picando”.
La usan exáctamente como “típico”.
“Esa es la mítica cosa que yo no haría”
“¡Qué mítico llevar pantalón corto en verano!”
Otra que usan muchisisísimo es “habían” por había.
“Habían mmuchas personas en el concierto”.
Lo hacen continuamente.
Creo que voy a entrar bastante en este blog.
Saludos.
Septiembre 20th, 2007 at 11:28 pm
Gracias, “Sin en cambio” (¡qué buen apodo!). Lo de habían es típico de las zonas donde se habla catalán, aunque imagino que se ha extendido a otras.
Bienvenido (o bienvenida). ¡Aquí te esperamos, que lo disfrutes!
Febrero 25th, 2009 at 3:15 am
hola como estan, tengo 20 años y me gustaria saber que es mitico, osea los maestros dejan cosas que ni al caso tiene que ver con esa materia, perdon por hablar asi de ellos pero es la verdad jejeejejeeje………